2-е Послание к коринфянамГлава 9 |
|
1 |
|
2 ибо я знаю ваше доброе намерение, за которое хвалюсь вами перед Македонянами: Ахаия готова с прошлого года, и ваша ревность была поощрением для большинства. |
|
3 Но послал я братьев для того, чтобы похвала наша о вас не оказалась, таким образом, тщетной, чтобы, как я говорил, вы были готовы, |
|
4 с тем что, если придут со мной Македоняне и найдут вас неготовыми, не были бы посрамлены в этой уверенности мы, не говорим: вы. |
|
5 Итак я счёл нужным попросить братьев раньше меня придти к вам и предуготовить уже обещанное благодеяние ваше так, чтобы оно было готово именно как благодеяние, а не как вымогание. |
|
6 |
|
7 Каждый пусть дает, как он решил в сердце, не с огорчением или не по принуждению; ибо радостно дающего любит Бог. |
|
8 Силен же Бог умножить в вас всякую благодать, чтобы вы, имея во всём всегда всякое довольство, богаты были на всякое доброе дело, |
|
9 как написано: |
|
10 |
|
11 Во всём вы обогащаетесь на всякую щедрость, которая производит через нас благодарение Богу, |
|
12 потому что дело этого служения не только содействует восполнению недостатка у святых, но и изливается в обильных благодарениях Богу. |
|
13 На опыте этого служения они прославляют Бога за ваше послушание исповедуемому вами Евангелию Христову и за щедрость в общении с ними и со всеми, |
|
14 и в своей молитве о вас они устремлены к вам за безмерную благодать Божию в вас. |
|
15 Благодарение Богу за Его неизреченный дар! |
2 CorinthiansChapter 9 |
|
1 For as touching |
|
2 For I know |
|
3 Yet |
|
4 Lest |
|
5 Therefore |
|
6 But this |
|
7 Every |
|
8 And God |
|
9 (As it is written, |
|
10 Now |
|
11 Being enriched |
|
12 For the administration |
|
13 Whiles by the experiment |
|
14 And by their prayer |
|
15 Thanks |
2-е Послание к коринфянамГлава 9 |
2 CorinthiansChapter 9 |
|
1 |
1 For as touching |
|
2 ибо я знаю ваше доброе намерение, за которое хвалюсь вами перед Македонянами: Ахаия готова с прошлого года, и ваша ревность была поощрением для большинства. |
2 For I know |
|
3 Но послал я братьев для того, чтобы похвала наша о вас не оказалась, таким образом, тщетной, чтобы, как я говорил, вы были готовы, |
3 Yet |
|
4 с тем что, если придут со мной Македоняне и найдут вас неготовыми, не были бы посрамлены в этой уверенности мы, не говорим: вы. |
4 Lest |
|
5 Итак я счёл нужным попросить братьев раньше меня придти к вам и предуготовить уже обещанное благодеяние ваше так, чтобы оно было готово именно как благодеяние, а не как вымогание. |
5 Therefore |
|
6 |
6 But this |
|
7 Каждый пусть дает, как он решил в сердце, не с огорчением или не по принуждению; ибо радостно дающего любит Бог. |
7 Every |
|
8 Силен же Бог умножить в вас всякую благодать, чтобы вы, имея во всём всегда всякое довольство, богаты были на всякое доброе дело, |
8 And God |
|
9 как написано: |
9 (As it is written, |
|
10 |
10 Now |
|
11 Во всём вы обогащаетесь на всякую щедрость, которая производит через нас благодарение Богу, |
11 Being enriched |
|
12 потому что дело этого служения не только содействует восполнению недостатка у святых, но и изливается в обильных благодарениях Богу. |
12 For the administration |
|
13 На опыте этого служения они прославляют Бога за ваше послушание исповедуемому вами Евангелию Христову и за щедрость в общении с ними и со всеми, |
13 Whiles by the experiment |
|
14 и в своей молитве о вас они устремлены к вам за безмерную благодать Божию в вас. |
14 And by their prayer |
|
15 Благодарение Богу за Его неизреченный дар! |
15 Thanks |